Пьеса Августа Стриндберга в переработке Полли Стэнэм

Джули

Julie

Вечно актуальный шедевр Августа Стриндберга оживает на сцене Национального в новой интерпретации молодого трио талантливых англичанок – драматурга Полли Стэнэм, режиссера Кэрри Крэкнелл и актрисы Ванессы Кирби

Действующие лица и исполнители

Над спектаклем работали


Адаптация пьесы

Полли Стэнэм


Режиссёр

Кэрри Крэкнелл


Художник

Том Скатт


Художник по свету

Гай Хоэр


Музыка

Стюарт Эрл


Звуковое оформление

Кристофер Шатт

О спектакле

Проект National Theatre Live
Постановка Королевского Национального театра

Стриндберговская «Фрёкен Юлия» – одна из тех пьес, что никогда не сойдут с мировых подмостков. В этом камерном шедевре безжалостного скандинавского натурализма сошлись все сильные стороны современного театра. Время и место действия пьесы и состав действующих лиц предельно компактны: все случается в течение одной летней ночи на кухне дворянского имения с тремя персонажами – барской дочкой, камердинером и кухаркой. Психологическая достоверность центрального женского образа потрясает и сегодня; это классика модернистской драматургии «новой женщины» и одна из самых лакомых ролей для любой драматической актрисы. 
 
Наконец, в запутанном клубке отношений фрёкен Юлии (она же – мисс Жюли или, как в этом спектакле – просто Джули) и слуги Яна есть все – секс, двусмысленные игры во власть, преодоление комплексов и реализация подростковых грёз, экзистенциальная драма пустоты бытия, интрига продвижения по социальной лестнице. Соответственно, клубок этот может быть распутан с любого конца: социально-экономического, психоаналитического, условно театрального. Вундеркинд современной британской драмы Полли Стэнэм и молодая, но уже весьма знаменитая Кэрри Крэкнелл выбрали первый путь и перенесли действие пьесы в современный Лондон. Стриндберговская героиня в их версии становится распущенной барышней из высшего общества, камердинер Ян – шофером-мигрантом, а кухарка Кристина – служанкой-бразильянкой.
 
Изрядно подновив и сократив пьесу (одноактная постановка идет всего 85 минут), создательницы спектакля подтвердили уникальную адаптабельность стриндберговского шедевра к любой стилистике. И не только театральной: за последние два десятилетия зрители увидели уже две экранизации (Майка Фиггиса и Лив Ульман), оперу Филиппа Бусманса и, как минимум, три радикальные передислокации «Юлии» – в Северную Ирландию XIX века (в адаптации Фрэнка МакГинесса для Peter Hall Company), современную Россию (версия Михаила Дурненкова для «Театра Наций») и современную же Южную Африку (постановка Яэль Фарбер для Эдинбургского фестиваля).
 
Как всегда в постановках «Фрёкен Юлии», спектакль стал бенефисом молодой театральной звезды. На сей раз ею стала 31-летняя Ванесса Кирби, которую завсегдатаи TheatreHD хорошо помнят по роли Стеллы в «Трамвае “Желание”» Бенедикта Эндрюса.

Язык

Английский

Продолжительность

1 час 35 минут

2018

16+

Расписание


6 сентября / четверг

21:00

Джули

Язык: английский, английские субтитры

Прямая трансляция

Формула кино ЦДМ

Москва, Театральный проезд, 5/1

Билеты

Также вас может заинтересовать

Комеди Франсез: Британик

«Британик» Жана Расина в постановке театра «Комеди Франсез»

22 августа, среда

19:30 КАРО 7 Атриум

Язык: французский, русские субтитры

Юлий Цезарь: Бен Уишоу

Вечно актуальная политическая драма Шекспира, разыгранная квартетом суперзвезд

9 сентября, воскресенье

15:00 Формула кино ЦДМ

Язык: английский, русские субтитры

Матисс

Документальный фильм Фила Грабски о выставке, посвящённой декупажам легендарного Анри Матисса

12 сентября, среда

19:30 Формула кино ЦДМ

Язык: английский, русский закадровый перевод

Комеди Франсез: Сирано де Бержерак

Знаменитая пьеса Эдмона Ростана в постановке Дени Подалидеса

30 сентября, воскресенье

15:00 Формула кино на Кутузовском

Язык: французский, русские субтитры

© TheatreHD 2018