
Уильям Шекспир
Трагедия короля Ричарда Второго
The Tragedy Of King Richard The Second
Помните детскую игру «Царь горы»? Что если взглянуть на пьесу Шекспира о гибели последнего сумасбродного монарха из династии Плантагенетов с этой точки зрения? Чем больше Ричард II облагает налогами подданных, тем больше дворяне и граждане возмущаются своим правителем; а затем и изгнанный Генрих Болингброк возвращается, чтобы захватить трон. Как удержаться на вершине власти, когда весь мир ополчился против тебя? Театр «Алмейда» экспериментирует и, вслед за успешным осовремененным «Гамлетом» с Эндрю Скоттом 2017 года, переносит историю свергнутого в 1399 году монарха в наши дни.
Действующие лица и исполнители
Ричард II
Над спектаклем работали
Радикально переосмысленная, сильно сокращенная (спектакль идет всего 100 минут) пьеса Шекспира в интерпретации Джо Хилла-Гиббинса стартует с конца – с мощного монолога короля «Живя в тюрьме, я часто размышляю, – как мне ее вселенной уподобить?» И этим сразу расставляет нужные акценты: безусловно, главный герой этой постановки – бесподобный Саймон Расселл Бил, упивающийся роскошным текстом и использующий актерскую пластику по максимуму. Весь шекспировский сюжет про узурпацию трона становится кошмарным лихорадочным флэшбэком свергнутого, разбитого монарха, который пытается осознать, как он дошел до этого жалкого состояния. И возраст актера тут не помеха: мало кто умеет так держать паузы, расставлять акценты в шекспировском тексте и мастерски выражать глубины отчаянья одним движением глаз как Саймон Расселл Бил.
Впрочем, знакомство с пьесой перед походом на этот спектакль не помешает. Иначе зритель окажется сбитым с толку тем, что, за исключением Ричарда II и его антагониста Болингброка (Лео Билл), оставшиеся шесть участников труппы играют по несколько ролей каждый; и порой сложно понять, кто есть кто. При этом вся восьмерка не уходит со сцены до финала (антракта в постановке тоже нет), и не меняет «костюмы» (если можно так назвать современный кэжуал, в который облачены все актеры, включая короля в черной футболке, джинсах и бумажной короне). Впрочем, это – концептуальное решение режиссера, который вовсе этого не скрывает: он хотел, чтобы постановка читалась как исследование современной власти, где неверные решения людей о пределах их авторитета порождают хаос.
На концепцию работает и радикально сокращенный текст, из-за чего действие развивается быстро и порой вообще переходит в абсурдный сумбур с обливанием кровью, водой и грязью из пластиковых ведер, или швырянием резиновых перчаток друг в друга, или противостоянием короля Ричарда узурпатору Болингброку, которое больше похоже на боксерский поединок.
Стремительные сцены, разыгрывающиеся в лаконичном металлическом кубе, хореографически точно поставленные и поддержанные нервным музыкальным рядом Питера Райса, перемежаются великими монологами Шекспира, звучащими среди этой суеты почти оперными ариями, хоть как-то замедляющими бег героев к развязке. Но в итоге хаос – это единственное, что правит в этой веселой, мрачной, раздражающе знакомой стране.
Автор: Леонид Александровский
«Убить Била»
В эпилоге фильма Джози Рурк «Две королевы» – том самом, что двумя часами ранее был прологом – все готово к казни Марии Стюарт. Посреди «тронного» зала замка Фотерингей установлен импровизированный эшафот; под печальную мелодию Макса Рихтера королеву-изгнанницу ведут к плахе. Украшенный аккуратной бородкой Саймон Расселл Бил в роли своего предка, клерка Тайного Совета Елизаветы Первой Роберта Била, зачитывает приговор. Голову Сирши Ронан опускают на деревяшку; взмах топора, конец фильма.
«Убить Била»
В эпилоге фильма Джози Рурк «Две королевы» – том самом, что двумя часами ранее был прологом – все готово к казни Марии Стюарт. Посреди «тронного» зала замка Фотерингей установлен импровизированный эшафот; под печальную мелодию Макса Рихтера королеву-изгнанницу ведут к плахе. Украшенный аккуратной бородкой Саймон Расселл Бил в роли своего предка, клерка Тайного Совета Елизаветы Первой Роберта Била, зачитывает приговор. Голову Сирши Ронан опускают на деревяшку; взмах топора, конец фильма.
Считается, что Елизавета была против «окончательного решения» проблемы своей кузины; шутка ли – законно коронованная особа, пусть и нежелательный претендент на ее, Елизаветы, трон, казнена на земле Англии. Прецедент, сами понимаете, с душком.
Свое недовольство решением Тайного совета, вынесенным через ее монаршьею голову, королева выразила, посадив в Тауэр одного из членов совета Уильяма Дэвисона. Тем не менее, на протяжение всего своего 45-летнего царствования последняя из Тюдоров панически боялась заговоров. И не зря. Ровно через 14 лет после казни Марии – минута в минуту, 8 февраля 1601 года, на рассвете – фаворит королевы Роберт Деверё, 2-й граф Эссекс, выступил с отрядом своих сторонников из своего особняка на Стрэнде. Мятежные дворяне двинулись в сторону Сити, надеясь добиться аудиенции королевы и потребовать отставки всесильного тайного советника Уильяма Сесила. Мятеж Эссекса, однако, провалился, а сам главный заговорщик – которого большинство вменяемых шекспироведов считают очевидным прототипом принца Гамлета – был казнен две недели спустя.
Вечер же накануне неудачного политического променада Эссекс и его сторонники провели в театре «Глобус». Специально для вельможных гостей актеры Слуг Лорда-камергера сыграли «Трагедию Ричарда Второго» (так пьеса называлась в первом издании кварто); за эксклюзивный перформанс труппа получила сорок шиллингов сверх обычного гонорара. А уже через полгода после казни Эссекса, 67-летняя Елизавета, разбирая старые бумаги в компании своего архивиста Уильяма Ламбарда, бросила ставшую легендарной фразу, на два с половиной столетия обогнавшую Флобера с его мадам Бовари: «Ричард Второй – это я, знаете ли Вы это?»
Реплика Королевы-девственницы помогает объяснить некоторые вещи в спектакле 41-летнего Джо Хилла-Гиббонса; как минимум, выбор исполнителя на главную роль. Дело в том, что 58-летний Саймон Расселл Бил похож на Ричарда II Бордосского, казненного в возрасте Христа, примерно как Винни-Пух – на Дон Кихота;
на его традиционный образ в шекспировских постановках – уж точно. И если прижизненные портреты монарха не исключают возможных нюансов в том, что касается лишнего веса, то шекспировского Ричарда всегда играют актеры со спичечными талиями и лицами святых. Вспомним самых звездных Ричардов последних пятнадцати лет – Марка Райлэнса, Дэвида Теннанта, Бена Уишоу. Чувствуете тренд?
Впрочем, на этом сложение и умножение в этом спектакле заканчивается; всеми остальными его элементами правят вычитание и деление. Молодой Хилл-Гиббонс, сделавший имя постановками Брехта, Уильямса и Макдоны на подмостках «Ройял Корта» и «Янг Вика», в этой работе показывает себя минималистом-радикалом. Его эстетика, тем не менее, чурается банальных повторений, эмоциональных абстракций и прямых ответов. Если оглянуться на музыку, то Хилл-Гиббонса можно сравнить не с нью-йоркскими, лондонскими или таллинскими минималистами и не с их бесхитростными имитаторами вроде вышеупомянутого Рихтера, а с более изощренными апологетами стиля – Глорией Коутс и ее лаконичными, насыщенными динамитной мощью симфониями, или Симеоном тен Хотом и его узловатыми мелодическими гирляндами. Подобно одной и той же серии нот «Заклинания» тен Холта, вечно вьющейся вокруг себя и сплетающейся в изменчивую мандалу узоров и сочетаний, восемь актеров «Ричарда» всегда находятся на сцене, не покидая ее за полтора часа ни на секунду. В черной коробке крошечной сцены «Алмейды» нет ни одного входа-выхода, и вся восьмерка – временами омерзительная, но, по большей части, просто несчастная – обречена торчать на этой сцене и в этой печальной истории заката короля-идеалиста, свято верившего в свое божественное право править, до самого конца.
Они вечно сцепляются друг с другом в танцующем (или, по-тенхолтовски, в «дьявольски танцующем») калейдоскопе фракций и мизансцен, то распадаясь, то вновь собираясь в живописные парафразы – вот вам «Несение креста», вот «Плот Медузы» и «Граждане Кале», далее по списку. В этой трагедии хор всегда на сцене, но гибнет, все равно, герой – нелепый коротышка при бумажной короне, вечно теребящий задний карман будто в нервной чесотке. Единственный реквизит, допущенный Хилл-Гиббонсом до участия в этой обнаженной трагедии, – ведра с землей, водой и кровью, надписанные соответственно. Когда персонажи в роковые минуты действия, исчерпав весь свой запас подсказанных драматургом аргументов, выплескивают друг на друга содержимое этих ведер, каждое такое омовение становится в нищенском антураже спектакля катастрофой, катаклизмом, катарсисом.
Как и в «Двух королевах», эпилог этого гипнотизирующего простотой зрелища вынесен в пролог; предсмертный монолог казнимого короля открывает спектакль, дабы затем замкнуть его уже под занавес. И как и много позже Елизавета, мятежник Болинбрук, ставший новым королем Генрихом Четвертым, отказывается признать себя подлинным инициатором убийства монарха и заявляет, что немедленно едет в Иерусалим чистить совесть.
Так оно и бывает при всех Ричардах и Генрихах: времена и правители меняются, палачи и плахи остаются.
Так оно и бывает при всех Ричардах и Генрихах: времена и правители меняются, палачи и плахи остаются.
Язык
Английский
Продолжительность
1 час 44 минуты, без антракта
2018
16+